binbinnours wrote:sisi signifiant l'affirmation "On va manger kebab, sisi?"
Définition auto-référente, tu m'as tué.
:alone:
Bon, ok, dans un effort surhumain je tente une traduction :
-
sisi ? ->
N'êtes vous pas d'accord ?
-
aight ->
Si, naturellement !
Ce qui donnerait donc ici :
Petit construction tranquille posey sisi la famille aight
->
Petite construction tranquille posée [NDT: sur quoi ?]
n'êtes vous pas d'accord la famille si, naturellement ! [NDT: Ah, tout de suite plus clair !]
Allez, je tente d'inférer la ponctuation et les mots manquants :
->
Petite construction tranquille, posée sur le sol du serveur, n'êtes vous pas d'accord la famille ? Si, vous l'êtes, naturellement !
Je suppose que tu parles de la famille au sens figuré, pour désigner la communauté du serveur.
Maintenant que j'ai compris je vais pouvoir répondre à la question qui est dans le titre du coup.
Oui, comme tu le pressentais, je suis tout à fait d'accord avec cette construction tranquille, j'apprécie grandement son attache au sol de notre serveur. Je suis, en particulier, d'accord avec la porte, nous avons les mêmes opinions sur les choses, elle et moi.